Apostille (Apostille)

16 march 2017, 00:56

  • Rating:
  • (0 / 5)

The apostille certifies the document for use in the member States of the Hague Convention of 5 October 1961 abolishing the requirement of legalization for foreign public documents. In our country, we Russia know who is a notary looks like its stamped what is the significance of the document certified by a notary. But in other countries this one does not have to know. Will your marriage certificate birth certificate of higher education recognized in the territory of another state There are two main types give the document legal force on the territory of another state - the Apostille documents simplified legalization and consular certification. Concluded the Hague agreement setting a special character in some countries, is a stamp - as in Russia somewhere wax seal embossed seal adhesive stickers certifying the authenticity of the stamp and seal validating the document.

An apostilled document is recognized by the authorities of all States parties to the Convention. Sometimes this procedure is called simplified legalization Apostilization is performed quite quickly. Although the document acquires legal force on the territory of all countries joined the Hague Convention when ordering, please specify the country in which you use it. Consular legalization is required if the country to which you are going to go or use it as the document is not a party to the Hague Convention. In our experience with and feedback from employees of the Ministry of justice only one in a hundred who applied to the Ministry of Justice knows perfectly how to correctly prepare the documents.

Not every lawyer knows the rules of preparing documents for apostille and usually you will not be able to show the notary claims - such are the consequences of inconsistencies of instructions. Well even if deviations from the standard noted in the acceptance documents, or do not prevent the imposition of the stamp of Apostille. But there are cases when the inaccuracy in the preparation is revealed only in the Ministry and is apostilling the applicant receives a waiver. The duty in this way is not refundable. Incorrect application can lead to failure along with your document will be sent to you by mail when it comes it comes.

We do not accept for apostilling translations performed by other translation - correct preparation of the document for the Ministry of justice has a lot of subtleties in violation of which the Ministry will return the document without the apostille the cost of supplying the document is not reimbursed. For your translations but we are responsible for other people's mistakes - no. Well, the most exciting possibility you affix apostilles will have saved yourself. Come to another country and it turns out.

  Save as PDF

  Save as image


Comments and reviews (0)

Add comment

Please rate it between 1 and 5

Read also:

Association of the enterprises of small and average business of city of Moscow In terms of meeting the goals set

Legalization of unauthorized construction

TRANSLATION, APOSTILLE am Apostille documents, legalization of documents

There are two main types of document legalization - stamping "Apostille" and consular l

Cheap and urgent apostille in Moscow on the documents.

Legalization of illegal immigrants

Apostille and legalization Apostille and legalization

Certification of document authenticity (legalization)

, , , .

Notarized translation of documents

Confirmation of education documents (apostille)

Legalization of documents in China

Translation FACTOR TRANSLATION +7 499 3916027 Karmanitskiy lane., D. 2/5 Very often to provide

Offer apostille and apostille translation in Moscow. Apostille and legalization, apostille and translation. Apostille of documents after translation. Apostille of documents an apostille and translation. Translation apostille. Apostille of birth certificat

- advertisement 84.

Translation of documents and legalization.

Legalization of documents Ministry of foreign Affairs More than 140 offices receiving the documents in Moscow and Moscow region

Legalization of documents

Legalization of documents of the offshore company

.

Consular legalization of documents in St. Petersburg and Moscow

LEGALIZATION OF FOREIGN OFFICIAL DOCUMENTS

Legalization of documents

(499) 255-90-86(495) 506-41-16 Partners Interesting about translations For

The Russian foreign Ministry President

- , .

LEGALIZATION LEGALIZATION LEGALIZATION Legalization Legalization Legalization Legalization Legalization Legalization Legalization Legalization Legalization Legalization Legalization Legalization Legalization Legalization Legalization Legalization Legaliza

For use in Ukraine of documents issued by foreign governm

Notarial actions and legalisation of documents.

Apostille, legalization, Uzbekistan Apostille and Legalization — what's the difference ?

Legalization of documents: foreign hospital

().

Legalization (notarization) transfers in Spain visa application centre

Russian diploma abroad: legalization and recognition

Legal chamber of Moscow

Apostille and legalization

Apostilization and notarization of translations

Legalization

Apostille (legalization of marriage)

Consular myths Visa-free travel in Europe Visa-free regime to other countries Simplified visa

Association of alumni and friends

                                                                                                   

Consular legalization and apostille

Radnik § 10. Notarial actions and legalisation of documents.

LEGALIZATION AND APOSTILLE ON THE NEW PROCEDURE OF DOCUMENTS LEGALIZATION IN THE UK

Legalization

Periodof Legalization of documents

Legalizationservice.com - Legalization service company 2000-2017